h1

Wild and Horned Hermit Traducido!

27 julio 2010

Este 24 de julio fue publicado en la revista Chara☆Mel Febri, de la editorial Ichijinsha, el nuevo manga oficial de Touhou: Touhou Ibarakasen o Wild and Horned Hermit, el cual introduce a un nuevo personaje: Kasen Ibara (Kasen Ibaraki), la ermitaña regañona de un sólo brazo y cuernos. Aquí les dejo este manga traducido al español (vaya que me costo… no es fue tan fácil como con los 4komas), escrito por el propio ZUN, y dibujada por Azuma Aya. Antes de comenzar, explicar que subiré el archivo a un host para aquellos que deseen leerlo cómodamente en sus computadoras (el link esta al final de la nota), así como también lo dejo aquí, para el que prefiera verlo en línea. Y de ante mano, ojala ZUN no se moleste por haberme tomado el atrevimiento de publicar al español su trabajo, de cualquier manera pido disculpas por no haber pedido ninguna autorización. Recuerda hacer click en la imagen para verla en todo su tamaño. Las paginas están ordenadas de izquierda a derecha y el contenido es de derecha a izquierda.

.

.

.

Descargarlo aquí en su versión mejorada X3

Anuncios

16 comentarios

  1. Vaya muchas gracias por traducirlo!


  2. aaa q genial, nuevo personaje…mi ingles no ta tan malo, pero gracias x traducirlo, ahora lo entendi mucho mejor¡¡¡


    • X3 no hay de que, y bueno, acabo de arreglar algunos detalles que estaban mal. Es decir, que ahorita ya esta una versión mejorada X3


  3. A muchas gracias por el esfuerzo , ojala no tengas problemas xD muy buen trabajo gracias y sigue asi


    • jejejeje, eso espero, pero mientras a disfrutarlo >_O, esta historia se ha convertido en una de mis favoritas, así que con gusto la traduje X3


  4. oooo m enkanto tu traduccion, muy convencido… y tambien el new personaje… kiero saver mas de ella >,<


    • Yo también espero saber más de ella, al parecer es una aliada muy poderosa, y también conocer el gran enigma de su brazo vendado. ojala que pronto sepamos más de ella. Me encanta como regaña a la gente jejeje


  5. Esta muy bueno, una pregunta. ¿No quedaria mejor “Templo” en vez de “Santuario”? Mas que todo porque en la mayoria de los animes a los shrine se los llama templos 0= (Templo shinto, templo budista, etc)


    • De hecho, tenía mis dudas respecto a poner templo o santuario XD, aunque no hayan muchas diferencias entre sus significados, siendo a veces sinónimos. Y de hecho, creo que hay momentos en que lo traduzco como Templo. Pero tienes razón, “Templo” hubiera quedado bien. Gracias por el comentario! O w O


  6. Vaya yo oi hablar de Kasen pero no sabia que era una hermitaña o.o
    A proposito
    Vas a poner mas comics trsducidos?
    Esque no puedo esperar al siguiente!!!!


  7. Eh cereza chan…estas ahi?


    • Hola Mokou, perdón por no haberte contestado antes >////<!. Definitivamente voy a continuar traduciendo, el problema es que ahorita estoy haciendo la tesis, y me ha tocado leer varios libros, reunirme, hacer entrevistas, y entre otras cosas, estoy gestionando para hacer prácticas en una radio… Pero al menos por ahora y hasta el lunes, respiro un poco la libertad, así que haré mi esfuerzo para traducir algo… En verdad te agradezco el interés Mokou, y he visto tus comentarios anteriores, sobre ayudar en la traducción, créeme, necesitamos un poco de ayuda, sería de hablar más tranquilamente sobre eso X3

      Saludos 🙂


      • Cereza chan estare encantada de ayudarte pero necesitaria un correo con elque contactar contigo n_nU


  8. Ok cuenta conmigo para lo que sea x3


  9. Ahora si tuvieras un correo con el que contactar contigo seria mas facil n_nU



Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: