Posts Tagged ‘Traducción’

h1

Nunca hables de amor con los borrachos!

7 octubre 2010

Hi hi! hace mucho no me pasaba por aquí, ya saben: cosas de la universidad y el trabajo (la transición joven despreocupado – adulto con deudas nunca es fácil). Pero he dicho que Efecto cereza! no va a caer jamás, y aunque sea lentamente, pero seguiré trabajando siempre para él.

Bien, si algo he aprendido con la siguiente publicación de Night Sparrow Love, de Mitsumoto, es que hay amistades a las que es mejor no darles de beber, sobre todo si buscan sacarte ciertas verdades de índole romántico. Si no me entienden aún, los invito a que lean después del salto, la siguiente entrega de esta historia. Recuerden que la lectura, como en todo manga o 4koma, es de derecha a izquierda; para ver la imagen bien, sólo debes hacer un click en ella, y si es primera vez que visitas este blog, y quieres saber de qué va la historia, puedes ponerte al día, buscando Night Sparrow Love en la columna a su derecha. Que lo disfruten.

Read the rest of this entry ?

h1

Wild and Horned Hermit Traducido!

27 julio 2010

Este 24 de julio fue publicado en la revista Chara☆Mel Febri, de la editorial Ichijinsha, el nuevo manga oficial de Touhou: Touhou Ibarakasen o Wild and Horned Hermit, el cual introduce a un nuevo personaje: Kasen Ibara (Kasen Ibaraki), la ermitaña regañona de un sólo brazo y cuernos. Aquí les dejo este manga traducido al español (vaya que me costo… no es fue tan fácil como con los 4komas), escrito por el propio ZUN, y dibujada por Azuma Aya. Antes de comenzar, explicar que subiré el archivo a un host para aquellos que deseen leerlo cómodamente en sus computadoras (el link esta al final de la nota), así como también lo dejo aquí, para el que prefiera verlo en línea. Y de ante mano, ojala ZUN no se moleste por haberme tomado el atrevimiento de publicar al español su trabajo, de cualquier manera pido disculpas por no haber pedido ninguna autorización. Recuerda hacer click en la imagen para verla en todo su tamaño. Las paginas están ordenadas de izquierda a derecha y el contenido es de derecha a izquierda.

.

.

.

Read the rest of this entry ?

h1

Locura, perversiones y un poco de moe… ka-bump!

19 julio 2010

Sigue la lucha por ser la última persona en pie. Cada momento que pasa mueren más. Y ustedes, ¿Quién creen que será la última persona con vida? Bueno, no puedo decirselos por ahora,  pero sí puedo mostrarles quienes son las que definitivamente han perdido. Luego del salto, diez viñetas de Battle Royale, del artista Pageratta. Recuerden leer de derecha a izquierda y de disfrutar!! Matta ne!

Read the rest of this entry ?

h1

¡Cerebro de mono!

11 julio 2010

Hace poco tuve la oportunidad de ver las dos películas de Uniform Sabaigaru (Una  mezcla de Battle Royale con alguna película de zombies) Básicamente me recordó a esta historia, sobre todo cuando —mode spoiler on— las chicas debían enfrentarse con herramientas y utensilios,  a zombies que tenían katanas, shurikens, pistolas y rifles –mode spoiler off–. Sí bien esta historia no tiene zombies (¿o sí?), tiene lo que nos gusta:  batallas llenas de una lógica típica de Gensokyo. Y yo sigo insistiendo… quien más miedo me da es Tewi…

Luego del salto encontraras los nuevos capítulos de esta historia. Recuerda que la lectura es de derecha a izquierda, y no te olvides de revisar al final las pequeñas aclaraciones sobre las referencias a las que la historia hace alusión. Que lo disfruten!!!

Read the rest of this entry ?

h1

Que raros son los caminos que toma el amor… ¿eh Mysty?

11 julio 2010

By Mitsumoto

Como que no vamos a comenzar esta ultra-hiper-mega actualización de Efecto Cereza! con la historia que todos aman: Night Sparrow Love. No la dejaría en el olvido, luego de todo lo que hice para que Mitsumoto me autorizara a traducir al español esta historia (créanlo o no, me puse muy nerviosa al contactar con él >///<), así que, si tenemos los permisos correspondientes, vamos con todo!. Ahora veremos que la actitud que ha tomado una Mokou muy confundida; así como la visita de cierta ladrona y su amiga la sacerdotisa… ¿Saben a quienes me refiero?. Luego del click encontraras las viñetas de la historia; recuerda que debes leer de derecha a izquierda, y para que puedas ver la imagen con todo su tamaño, te recomiendo que le des un pequeño click y se abrirá en otra pestaña de tu navegador. Sí eres nuevo, puedes buscar en la sección de los trabajos del blog, las entradas anteriores, o si deseas, hacer un click al tag o categoría correspondiente, y te enviará a todas las publicaciones trabajadas. Antes de comenzar, quiero agradecer a ZuritaP por hacer la revisión de todas las traducciones, él es la persona que se encarga de que las expresiones e interpretaciones no pierdan el sentido original al pasar al español. Bueno, al salto encontrarán el trabajo. Que lo disfruten!

Read the rest of this entry ?

h1

¡yay!, justo a tiempo para la batalla

7 febrero 2010

Luego de pasar dos semanas (¿o fueron tres?) enferma, luego ocupada, luego en citas con el médico y el inicio de procesos de grado en la universidad y la reposición de mi talonario por que lo perdí… ah!!! ¡¡¡regreso con fuerzas renovadas!!! y que mejor que disfrutar el domingo divirtiendose con Touhou Battle Royale, dibujado por pageratta, pido disculpas por hacerlos esperar, y también agradezco los buenos deseos que muchos me mandaron >_O… También les recuerdo que pueden seguir esta historia en la sección de trabajos, y que para leer a gusto pueden hacer click en la imagen, asi lo veran grande. por cierto… desde hace un tiempo Tewi de verdad me asusta, mi consejo es que eviten meterse con ella, sobre todo si Reisen no esta cerca para controlarla…

Read the rest of this entry ?

h1

Como lo hubiera deseado ella…

20 enero 2010

Alguien ha pensado en lo que Misty realmente quería conseguir con su adorable interpretación hacia Mokou… jo jo jo… pues aquí les dejo otro capítulo no oficial dibujado por Mitsumoto, que nos muestra que pensaba Misty al terminar la canción, y como a ella le hubiera gustado que Mokou reaccionara en ese momento…  Vaya que tiene imaginación…
Read the rest of this entry ?